Hi auch!

Wie im Titel schon steht, brauchen wir deine Hilfe!
Wir wollten diese Season ein Seasonprojekt anfangen, dabei ist uns aufgefallen, dass wir zu wenig Leute haben.

Wir suchen daher zwei Übersetzer, unter anderem auch für Heroic Age ab Folge 11, aber auch für zukünftige Projekte.
Außerdem brauchen wir zwei Editoren, einen fleißigen Encoder, der auch mal DVDs encodet und jede Menge Qualitychecker. Wir krebsen grade mit durchschnittlich 2,5 QCern pro Projekt rum.

Was wir bieten:

– Jede Menge freundliche, lustig-durchgeknallte, perverse Leute
– Weiterbildung in vielen Bereichen von unserem inkompetenten Fachpersonal
– Mitentscheidung bei Projektauswahl nach Abschluss deiner Probezeit
– Tomodachis 4 life!
– Viel Spaß
– Es gibt gratis einen Nino geschenkt! Keiner will ihn, wir müssen ihn loswerden.

Was wir fordern:

– Du musst auf jeden Fall Skype nutzen (nur Discord wird nicht akzeptiert)
– Du musst fähig sein, selbstständig zu arbeiten, ohne Arschtritte zu kassieren 😀
*zu Nino schau*
– Eine gewisse geistige Reife muss vorhanden sein
– Du musst Spaß an dem haben, was du machst!!!

Du weißt nicht genau, ob du Übersetzer, Editor oder Qualitychecker werden willst?
Dann schau schau einfach mal hier, welcher Job dir am meisten zusagt.
Solltest du dich dann für etwas entscheiden, hast du hier die Gelegenheit einen Test zu absolvieren:

Trans-Test
Edit-Test
QC-Test

Wenn du den Test fertig hast, schick ihn uns als Anhang per Mail oder füg uns in Skype hinzu.
Skype: wildy86 oder xcookiex96
Mail: kaname@tensei-subs.de oder cookie@tensei-subs.de

Funfact am Rande: Wenn du den Trans- und/oder Edit-Test bestehst, bist du auch direkt als Qualitychecker zugelassen, falls du dies denn willst.

 

4 Responses so far.

  1. Nino sagt:

    Soll ich mich geehrt oder eher diskriminiert fühlen?

  2. Akuma sagt:

    >2017
    >still using Skype

Leave a Reply